Quote preview background for Mary Rose O'Reilley
When I speak in Christian terms or Buddhist terms I'm simply selecting for the moment a dialect. Christian words for me represent the comforting vocabulary of the place I came from hometown voices saying more than the language itself can convey about how welcome and safe I am what the expectations are and where to find food. Buddhist words come from another dialect from the people over the mountain. I've become pretty fluent in Buddhist it helps me to see my home country differently but it will never be speech I can feel completely at home in.
Mary Rose O'Reilley The Barn at the End of the World: The Apprenticeship of a Quaker, Buddhist Shepherd
Turn into a Quote Card

Quote Detail

When I speak in Christian terms or Buddhist terms I'm simply selecting for the moment a dialect. Christian words for me represent the comforting vocabulary of the place I came from hometown voices saying more than the language itself can convey about how welcome and safe I am what the expectations are and where to find food. Buddhist words come from another dialect from the people over the mountain. I've become pretty fluent in Buddhist it helps me to see my home country differently but it will never be speech I can feel completely at home in.
MO
Mary Rose O'Reilley

The Barn at the End of the World: The Apprenticeship of a Quaker, Buddhist Shepherd

Quick Answer

What this quote page tells you

This canonical quote page keeps the full saying, the attributed author, any linked work, and the topic tags together so the quote can be cited from one stable URL.

Related Quotes

More quote cards from the same area

"

The concept of country, homeland, dwelling place becomes simplified as "the environment" -- that is, what surrounds us, we have already made a profound division between it an ourselves. We have given up the understanding -- dropped it out of our language and so out of our thought -- that we and our country create one another, depend on one another, are literally part of one another; that our land passes in and out of our bodies just as our bodies pass in and out of our land; that as we and our land are part of one another, so all who are living as neighbors here, human and plant and animal, are part of one another, and so cannot possibly flourish alone; that, therefore, our culture must be our response to our place, our culture and our place are images of each other and inseparable from each other, and so neither can be better than they other.

WB
Wendell Berry

The Unsettling of America: Culture and Agriculture

"

To speak conventionally - and I think it is easier for the general reader to see Zen thus presented - there are unknown recesses in our minds which lie beyond the threshold of the relatively constructed consciousness. To designate them as __ub-conciousness_ or __upra-consciousness_ is not correct. The word __eyond_ is used simply because it is a most convenient term to indicate their whereabouts. But as a matter of fact there is no __eyond_, no __nderneath_, no __pon_ in our consciousness. The mind is one indivisible whole and cannot be torn in pieces. The so-called terra incognita is the concession of Zen to our ordinary way of talking, because whatever field of consciousness that is known to us is generally filled with conceptual riffraff, and to get rid of them, which is absolutely necessary for maturing Zen experience, the Zen psychologist sometimes points to the presence of some inaccessible region in our minds. Though in actuality there is no such region apart from our everyday consciousness, we talk of it as generally more easily comprehensible by us.

DS
D.T. Suzuki

An Introduction to Zen Buddhism