Quote preview background for Alexander McCall Smith
He had been thinking of how landscape moulds a language. It was impossible to imagine these hills giving forth anything but the soft syllables of Irish, just as only certain forms of German could be spoken on the high crags of Europe; or Dutch in the muddy, guttural, phlegmish lowlands.
Alexander McCall Smith Portuguese Irregular Verbs
Turn into a Quote Card

Quote Detail

He had been thinking of how landscape moulds a language. It was impossible to imagine these hills giving forth anything but the soft syllables of Irish, just as only certain forms of German could be spoken on the high crags of Europe; or Dutch in the muddy, guttural, phlegmish lowlands.
AS
Alexander McCall Smith

Portuguese Irregular Verbs

Quick Answer

What this quote page tells you

This canonical quote page keeps the full saying, the attributed author, any linked work, and the topic tags together so the quote can be cited from one stable URL.

Related Quotes

More quote cards from the same area

"

In one picture, the pool was half hidden by a fringe of mace- weeds, and the dead willow was leaning across it at a prone, despondent angle, as if mysteriously arrested in its fall towards the stagnant waters. Beyond, the alders seemed to strain away from the pool, exposing their knotted roots as if in eternal effort. In the other drawing, the pool formed the main portion of the foreground, with the skeleton tree looming drearily at one side. At the water's farther end, the cat-tails seemed to wave and whisper among themselves in a dying wind; and the steeply barring slope of pine at the meadow's terminus was indicated as a wall of gloomy green that closed in the picture, leaving only a pale of autumnal sky at the top. ("Genius Loci")

CS
Clark Ashton Smith

American Fantastic Tales: Terror and the Uncanny from Poe to the Pulps

"

The concept of country, homeland, dwelling place becomes simplified as "the environment" -- that is, what surrounds us, we have already made a profound division between it an ourselves. We have given up the understanding -- dropped it out of our language and so out of our thought -- that we and our country create one another, depend on one another, are literally part of one another; that our land passes in and out of our bodies just as our bodies pass in and out of our land; that as we and our land are part of one another, so all who are living as neighbors here, human and plant and animal, are part of one another, and so cannot possibly flourish alone; that, therefore, our culture must be our response to our place, our culture and our place are images of each other and inseparable from each other, and so neither can be better than they other.

WB
Wendell Berry

The Unsettling of America: Culture and Agriculture