Travelling, whether in the mental or the physical world, is a joy, and it is good to know that, in the mental world at least, there are vast countries still very imperfectly explored
Author
Bertrand Russell
/bertrand-russell-quotes-and-sayings
Author Summary
About Bertrand Russell on QuoteMust
Bertrand Russell currently has 319 indexed quotes and 33 linked works on QuoteMust. This page is the canonical destination for that author archive.
Works
Books and titles linked to this author
Quotes
All quote cards for Bertrand Russell
Perhaps the greatest importance of the family, in these days of contraceptives, is that it preserves the habit of having children.
When a child reaches adolescence, there is very apt to be a conflict between parents and child, since the latter considers himself to be by now quite capable of managing his own affairs, while the former are filled with parental solicitude, which is often a disguise for love of power. Parents consider, usually, that the various moral problems which arise in adolescence are peculiarly their province. The opinions they express, however, are so dogmatic that the young seldom confide in them, and usually go their own way in secret.
It is not difficult for an unwise mother quite unintentionally to centre the heterosexual feelings of a young son upon herself, and it is true that, if this is done, the evil consequences pointed out by Freud will probably ensue. This is, however, much less likely to occur if the mother's sexual life is satisfying to her, for in that case she will not look to her child for a type of emotional satisfaction which ought to be sought only from adults. The parental impulse in its purity is an impulse to care for the young, not to demand affection from them, and if a woman is happy in her sexual life she will abstain spontaneously from all improper demands for emotional response from her child.
That is the idea -- that we should all be wicked if we did not hold to the Christian religion. It seems to me that the people who have held to it have been for the most part extremely wicked. You find this curious fact, that the more intense has been the religion of any period and the more profound has been the dogmatic belief, the greater has been the cruelty and the worse has been the state of affairs. In the so-called ages of faith, when men really did believe the Christian religion in all its completeness, there was the Inquisition, with all its tortures; there were millions of unfortunate women burned as witches; and there was every kind of cruelty practiced upon all sorts of people in the name of religion.You find as you look around the world that every single bit of progress in humane feeling, every improvement in the criminal law, every step toward the diminution of war, every step toward better treatment of the colored races, or every mitigation of slavery, every moral progress that there has been in the world, has been consistently opposed by the organized churches of the world. I say quite deliberately that the Christian religion, as organized in its churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world.You may think that I am going too far when I say that that is still so. I do not think that I am. Take one fact. You will bear with me if I mention it. It is not a pleasant fact, but the churches compel one to mention facts that are not pleasant. Supposing that in this world that we live in today an inexperienced girl is married to a syphilitic man; in that case the Catholic Church says, 'This is an indissoluble sacrament. You must endure celibacy or stay together. And if you stay together, you must not use birth control to prevent the birth of syphilitic children.' Nobody whose natural sympathies have not been warped by dogma, or whose moral nature was not absolutely dead to all sense of suffering, could maintain that it is right and proper that that state of things should continue.That is only an example. There are a great many ways in which, at the present moment, the church, by its insistence upon what it chooses to call morality, inflicts upon all sorts of people undeserved and unnecessary suffering. And of course, as we know, it is in its major part an opponent still of progress and improvement in all the ways that diminish suffering in the world, because it has chosen to label as morality a certain narrow set of rules of conduct which have nothing to do with human happiness; and when you say that this or that ought to be done because it would make for human happiness, they think that has nothing to do with the matter at all. 'What has human happiness to do with morals? The object of morals is not to make people happy.
Of all forms of caution, caution in love is perhaps the most fatal to true happiness.
It is evident as a matter of logic that, since they (world religions) disagree, not more than one of them can be true.
_днако ___е__в_е_ довод и более об_его _а_ак_е_а п_о_ив _лепого п_еклонени_ пе_ед г_еками или кем б_ _о ни б_ло е_е. __авил_ное о_но_ение к из__ени_ _ого или иного _ило_о_а _о__ои_ не в _ом, __об_ по_и_а__ или п_ези_а__ его, но п_ежде в_его в неко_о_ого _ода п_ед_а_положенно__и, да__ей возможно___ пон___, __о именно _клон_е_ к _ом_, __об_ ве_и__ в его _ео_ии, и _ол_ко по_ом _лед_е_ оживл___ к_и_и_е_кое о_но_ение, ко_о_ое должно напомина__, на_кол_ко __о возможно, _о__о_ние _ма _ой ли_но__и, ко_о_а_ о_б_а__вае_ мнени_, о___аиваем_е е_ п_ежде. __ез_ение ме_ае_ пе_вой _а__и __ого п_о_е__а, п_еклонение _ в_о_ой. След_е_ п_и __ом __и__ва__ две ве_и: надо помни__, __о _еловек, __и взгл_д_ и _ео_ии за_л_жива__ из__ени_, должен, по-видимом_, облада__ оп_еделенн_м _мом, но надо _акже име__ в вид_, __о ни один _еловек не до__игал, ве_о__но, полной и окон_а_ел_ной и__ин_ по каком_ б_ _о ни б_ло воп_о__. _огда _мн_й _еловек в__ажае_ _ове__енно аб___дн_й _ на_ей _о_ки з_ени_ взгл_д, м_ не должн_ п__а____ доказ_ва__, __о __о_ взгл_д _ем не менее _вл_е___ п_авил_н_м, но нам _лед_е_ поп__а____ пон___, каким об_азом __о_ взгл_д когда-_о казал__ п_авил_н_м. Э_о _п_ажнение и__о_и_е_кого и п_и_ологи_е_кого вооб_ажени_ однов_еменно и _а__и__е_ __е__ на_его м__лени_, и помогае_ нам пон___, на_кол_ко гл_п_ми многие из лелеем__ нами п_ед_а___дков покаж____ век_, облада__ем_ д__гим _кладом _ма.
__н_ индивид_али__и_е_ки_ ин__инк_ов п_о_ив _о_иал_н__ _з _вл_е___ кл__ом к понимани_ _ило_о_ии, поли_ики и __в__в _ не _ол_ко _ого, __о об__но наз_вае___ движением _оман_изма, но и его по_ледова_елей впло__ до на_и_ дней. Фило_о_и_ под вли_нием неме_кого идеализма __ала _олип_и___кой, и _амо__ове__ен__вование б_ло п_овозгла_ено о_новополага__им п_ин_ипом __ики. Ч_о ка_ае___ __в__ва, _о должен б_л ___е__вова__ неп_и__н_й комп_оми__ межд_ ___емлением к изол__ии и необ_одимо____ _довле_во_ени_ ___а__и и _кономи_е_ки_ по__ебно__ей. _ _а__казе _. _. _о__ен_а «Человек, ко_о__й л_бил о___ова» ге_ой по__епенно в_е в бол__ей __епени п_енеб_егае_ _аким комп_оми__ом и в кон_е кон_ов _ми_ае_ о_ голода и _олода, но на_лажда___ полной изол__ией. _днако _акой по_ледова_ел_но__и не до__игли пи_а_ели, ко_о__е п_евозно___ одино_е__во. ___ел_ник не пол_з_е___ _доб__вами _ивилизованной жизни, и _еловек, ко_о__й _о_е_ пи_а__ книги или _оздава__ п_оизведени_ и_к____ва, должен п_ин___ помо__ д__ги_, дл_ _ого __об_ подде_жа__ _вое ___е__вование в _о в_ем_, когда он _або_ае_. _л_ _ого __об_ п_одолжа__ __в__вова__ _еб_ в одино_е__ве, он должен б___ в _о__о_нии п_едо_в_а_и__ _е_, к_о _л_жи_ ем_, о_ пок__ени_ на его Я, __о л___е в_его до__игае___, е_ли они _вл_____ _абами. С__а__на_ л_бов_, однако, более _ложное дело. _о_кол_к_ ___а__н_е л_бовники _а__ма__ива____ как л_ди, ко_о__е во___али п_о_ив _о_иал_н__ оков, ими во__и_а____. _о в _еал_ной жизни о_но_ени_ л_бви _ами б____о __анов____ _о_иал_н_ми оковами и па__не_а по л_бви на_ина__ ненавиде__, и в_е более неи__ово, е_ли л_бов_ до__а_о_но _ил_на, __об_ _дела__ _з_ _акими, __о и_ ___дно _азо_ва__. Следова_ел_но, л_бов_ на_ина__ п_ед__авл___ как бо__б_, в ко_о_ой кажд_й ___еми___ _ни__ожи__ д__гого, п_оника_ _квоз_ за_и_и_ел_н_е ба__е__ его или ее Я. Э_а _о_ка з_ени_ __анови___ об__ной в п_оизведени__ С__индбе_га и е_е бол__е _. _. _о__ен_а.
_вижение _оман_изма, в ___но__и, __авило _ел__ о_вобождение _елове_е_кой ли_но__и о_ п__ об_е__венн__ __ловно__ей и об_е__венной мо_али. _ _а__но__и, __и п___ б_ли ли__ бе_полезн_м п_еп____вием к жела_ел_н_м _о_мам де__ел_но__и, _ак как кажда_ д_евн__ об_ина в__або_ала п_авила поведени_, о_но_и_ел_но ко_о___ не_его _каза__, к_оме _ого, __о они __ади_ионн_. _о _гои__и_е_кие ___а__и, однажд_ о_вобожденн_е, нелегко _нова под_ини__ ин_е_е_ам об_е__ва. Х_и__иан__во имело оп_еделенн_й __пе_ в __ми_ении «Я». _о _кономи_е_кие, поли_и_е_кие и ин_еллек__ал_н_е п_и_ин_ __им_ли_овали м__еж п_о_ив _е_кви, а движение _оман_изма пе_ене_ло м__еж в __е__ мо_али. _оо__ени_ нового, ни_ем не ог_ани_енного «Я» __но делали об_е__венн__ коопе_а_и_ невозможной и по__авили его по_ледова_елей пе_ед ал__е_на_ивой ана__ии или де_по_изма. Эгоизм пона_ал_ за__авл_л л_дей ожида__ о_ д__ги_ о_е_е_кой нежно__и. _о, когда они о_к__ли _ негодованием, __о д__гие име__ _вое _об__венное Я, _азо_а_ованное желание нежно__и об_а_ило__ в ненави___ и на_илие. Человек _ не одино_ное живо_ное, и, по_кол_к_ ___е__в_е_ об_е__венна_ жизн_, _амо__ве_ждение не може_ б___ в___им п_ин_ипом __ики.
Э_о не вина п_и_ологии _оман_иков, __о и_ __анда__ _енно__ей. _ни во__и_а____ _ил_н_ми ___а___ми, без_азли_но какого _ода и каков_ б_ ни б_ли и_ _о_иал_н_е по_лед__ви_. _оман_и_е_ка_ л_бов_, о_обенно когда она не__а__лива, до__а_о_но _ил_на, __об_ за_л_жи__ и_ одоб_ение, но бол__ин__во _ил_ней_и_ ___а__ей _аз___и_ел_но: ненави___, негодование и _евно___, _а_ка_ние и о__а_ние, по__ганна_ го_до___ и __о___ не_п_аведливо п_и_е_н_емого, воин__венн_й п_л и п_ез_ение к _абам и ____ам. Следова_ел_но, _ип _еловека, подде_живаем_й _оман_измом, о_обенно в его бай_онов_ком ва_иан_е, _ __о _клонн_й к на_или_ и ан_и_о_иал_н_й, ана__и_е_кий б_н_а__ или побежда__ий де_по_.__и_ин_ _ого, __о __о ми_овозз_ение обладае_ п_и__га_ел_ной _илой, лежа_ о_ен_ гл_боко в п_и_оде _еловека и __лови__ его ___е__вовани_. _з __в__ва _амо_о__анени_ _еловек __ал __адн_м ___е__вом, но ин__инк_ивно он о__ае___ в о_ен_ бол__ой __епени одино_кой; _ледова_ел_но, необ_одим_ _елиги_ и мо_ал_, __об_ подк_епи__ __о_ ин__инк_. _о п_ив__ка возде_жива____ о_ _довол___вий в на__о__ем _ади п_еим__е__в в б_д__ем __оми_ел_на, и когда возб_жда____ ___а__и, ___дно де_жа__ _еб_ в благо_аз_мн__ _амка_ об_е__венного поведени_. Те, к_о в _акие момен__ о_б_а__вае_ и_, п_иоб_е_а__ нов__ _не_ги_ и о___ение _ил_ о_ п_ек_а_ени_ вн___еннего кон_лик_а, и, _о__ в кон_е кон_ов они мог__ попа___ в бед_, они на_лажда____ __в__вом боже__венной _кзал__а_ии, ко_о_ое, _о__ изве__но великим ми__икам, никогда не може_ б___ и_п__ано _еми, __е поведение не в__оди_ за _амки п_озаи_е_кой доб_оде_ели. _ндивид_али__и_е_ка_ __о_она и_ п_и_од_ __ве_ждае_ _еб_, но, е_ли _о__ан_е___ ин_еллек_, __о __ве_ждение должно облека__ _еб_ в ми_. _и__ик п_еб_вае_ наедине _ _огом и, _озе__а_ бе_коне_ное, __в__в_е_ _еб_ _вободн_м о_ об_занно__ей по о_но_ени_ к _воем_ ближнем_.
Со _воей __о_он_, _ п_едпо_и_а_ он_ологи_е_кое доказа_ел___во [___е__вовани_ _ога], ко_мологи_е_кое доказа_ел___во и о__ал_ной __а__й запа_ а_г_мен_ов _ой _ен_имен_ал_ной нелоги_но__и, ко_о_а_ бе_е_ на_ало о_ ____о. С_а__е доказа_ел___ва б_ли по к_айней ме_е _е__н_ми; е_ли они п_авил_н_е, _о они доказ_вали _во_ _о_к_ з_ени_, е_ли они неп_авил_н_е, _о дл_ л_бой к_и_ики до___пно доказа__ __о. _о нова_ _еологи_ _е_д_а о_каз_вае___ о_ доказа_ел___ва; она не може_ б___ о_ве_гн__а, по_ом_ __о она не п_е_енд_е_ на доказа_ел___во _воей _о_ки з_ени_. _ коне_ном __е_е един__венн_м о_нованием дл_ ее п_ин__и_ оказ_вае___ _о, __о она позвол_е_ нам п_едава____ п_и__н_м г_езам. Э_о не за_л_жива__а_ _важени_ п_и_ина, и, е_ли б_ _ в_би_ал межд_ Фомой _квин_ким и ____о, _ в_б_ал б_ Фом_ _квин_кого.
След_е_ п_изна__, __о имее___ оп_еделенн_й _ип __и__иан_кой __ики, к ко_о_ом_ о__жда__а_ к_и_ика _и__е може_ б___ п_именена _п_аведливо. _а_кал_ и _о__оев_кий, ко_о___ он _ам п_иводи_ в ка_е__ве п_име_а, _ оба име__ __о-_о жалкое в _воей доб_оде_ели. _а_кал_ п_ине_ в же__в_ _воем_ _ог_ великолепн_й ма_ема_и_е_кий _м, _ем _ам_м п_ипи__ва_ _ог_ же__око___, ко_о_а_ _вл_е___ ко_ми_е_ким _а__и_ением болезненн__ д__евн__ м_к _амого _а_кал_. _о__оев_кий не желал име__ ни_его об_его _ «ли_ной го_до____»; он _ог_е_ил б_, __об_ пока_____ и и_п__а__ на_лаждение и_поведи. Я не __ан_ об__жда__ воп_о_, на_кол_ко в _аки_ пом_а_ени__ _ма _лед_е_ обвин___ __и__иан__во, но _ _огла_ен _ _и__е, __и_а_ п_о___а_и_ _о__оев_кого п_ез_енной. Я должен _огла_и____ и _ _ем, __о п__мо_а и го_до___ и даже неко_о_ое _амо__ве_ждение _вл_____ _лемен_ами _амого л___его _а_ак_е_а. _ел_з_ во__и_а____ доб_оде_ел__, в о_нове ко_о_ой лежи_ ___а_.
In the modern world, however, love has another enemy more dangerous than religion, and that is the gospel of work and economic success. It is generally held, especially in America, that a man should not allow love to interfere with his career, and that if he does, he is silly. But in this as in all human matters a balance is necessary.
William James describes a man who got the experience from laughing-gas; whenever he was under its influence, he knew the secret of the universe, but when he came to, he had forgotten it. At last, with immense effort, he wrote down the secret before the vision had faded. When completely recovered, he rushed to see what he had written. It was: "A smell of petroleum prevails throughout.
I want to say, in all seriousness, that a great deal of harm is being done in the modern world by belief in the virtuousness of work, and that the road to happiness and prosperity lies in an organised diminution of work.
One of the symptoms of an approaching nervous breakdown is the belief that one__ work is terribly important.
Grammar and ordinary language are bad guides to metaphysics. A great book might be written showing the influence of syntax on philosophy.